Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Solanum chacoense & Drymocallis rupestris

fotò
fotò
Mourelo(-de-Chaco)

Solanum chacoense

Solanaceae

Nom en français : Morelle-de-Chaco.

Descripcioun :
Aquesto mourelo, que nous vèn d'Americo dóu miejour, s'èi naturalisado au nostre despièi gaire. Es estado visto soulamen à Marsèiho. Coume sa cousino la tartiflo vo poumo-de-terro, a li fueio descoupado, pamens i'a ges de tros entre li fueioun e subretout douno quàsi pas de tubercule.

Usanço :
Proche de Solanum tuberosum, aquesto planto es utilisado pèr ameiouri la resistànci au dourifore e i malautié (virus). De cop que i'a, s'espandis di labouratòri.

Port : Erbo
Taio : 30 à 80 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Solanum
Famiho : Solanaceae


Ordre : Solanales

Coulour de la flour : Blanco Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 0,3 à 0,8 m
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 200 m
Aparado : Noun
Remarco : fotò
Avoust à nouvèmbre

Liò : Ribiero - Baragno - Ermas - Roubino
Estànci : Termoumediterran à Subremediterran
Couroulougi : Óurigino Americo-Sud
Ref. sc. : Solanum chacoense Bitter., 1912

fotò
fotò
Fragoun(-roucassié)

Drymocallis rupestris

Rosaceae

Nom en français : Potentille des rochers.

Descripcioun :
Aquéu fragoun, pulèu rare, trachis dins li champino e li roucaio sus sòu séusous. Es uno planto pelouso e glandoulouso emé uno cambo souvènt roujo. Li fueio caupon de 5 à 9 partido, óuvalo e dentado alor que li flour, blanco, soun pulèu grando (14 à 20 mm).

Usanço :
A bessai li mémis usanço que d'àutri fragoun : lucha contro la cagagno e sarra li car (presènci de tanin).

Port : Grando erbo
Taio : 20 à 80 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Drymocallis
Famiho : Rosaceae


Ordre : Rosales

Coulour de la flour : Blanco
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 14 à 20 mm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Si
Autour basso e auto : 400 à 2200 m
Aparado : Noun
Mai à juliet

Liò : Roucaio - Champino - Bos clar
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Paleoutemperado
Ref. sc. : Drymocallis rupestris (L.) Soják, 1989 (= Potentilla rupestris L., 1753 )

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
RR
RR
RR
R
R
RR

Solanum chacoense & Drymocallis rupestris

ges
ges
ges
RR
ges
ges
ges
ges

Coumpara Mourelo(-de-Chaco) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Fragoun(-roucassié) emé uno autro planto

fotò